Ответы на вопросыАнглийский языкГод: 2024БГТУ: Белгородский государственный технологический университет им. В. Г. Шухова
👁 19💼 0

Готовая контрольная: грамматика и чтение на английском

Загружена: 20.02.2026 13:18

Контрольное задание по английскому языку: упражнения на функции окончания -s, перевод именных определений, формы сравнения, неопределённые местоимения, определение времён глаголов и чтение с пониманием текста о Белгородском цементном заводе. Полезно для подготовки к семинару и экзаменам.

Содержание

1. Перепишите предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s, и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:
а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;
б) признаком множественного числа имени существительного;
в) показателем притяжательного падежа имени существительного.
Переведите предложения на русский язык.

2. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именами существительными.

3. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

4. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения, обращая особое внимание на перевод неопределенных местоимений.

5. Перепишите предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык.

6. Прочтите и устно переведите на русский язык с 1-го по 5-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите с 1-го по 3-й абзацы.

7. Прочтите 4-й абзац текста и ответьте на вопрос. What grades of cement are rated to the first class?

Подробное описание

📘 О чем эта работа

Данный комплект заданий посвящён практической отработке ключевых тем школьно-студенческого курса английского языка: идентификация грамматической функции окончания '-s', перевод именных определений, сравнения, неопределённых местоимений и временных форм. В качестве чтения приведён аутентичный текст 'The Belgorod Cement Plant' с техническими данными, который используется для тренировки перевода и понимания специальной лексики.

📚 Что внутри

Файл содержит последовательность упражнений с примерами и ответами, а также текст для чтения и вопрос на понимание. Конкретика:

  • Раздел I: предложения, где анализируется окончание '-s' (функции: 3-е лицо ед. числа у глагола, множественное число у существительных, притяжательный падеж). Включены образцы с 'exports', 'its', 'countries', 'Dean's'.
  • Раздел II: определения, выраженные существительными (пример: 'power-station equipment', 'cotton yarn production figures', 'ten-year old girl') и их перевод в контексте.
  • Раздел III: упражнения на формы сравнения (сравнительная и превосходная степень), примеры: 'not so wide and deep as', 'as wide as', 'much more longer', конструкция 'the longer..., the more...'.
  • Раздел IV: перевод и употребление неопределённых местоимений ('some', 'any', 'no one', 'some 20 students').
  • Раздел V: определение видо-временных форм глаголов и привязка к инфинитивам (Past Indefinite, Present Indefinite, Future Indefinite, причастие 'paid').
  • Раздел VI: текст для чтения — 'The Belgorod Cement Plant' с точными техническими деталями: в 1984 г. выпуск превысил 2 200 тыс. тонн клинкера; на заводе используются пять вращающихся печей габаритами 3.6 x 4 x 150 м и две печи 4.5 x 170 м; перечислены семь марок цемента (включая Portland Cement 500, 400, 600, гидрофобный и шлакопортландцемент); указано, что Portland Cement 500 был отмечен Государственным знаком качества.
  • В конце — вопрос на понимание текста: 'What grades of cement are rated to the first class?' и готовый ответ.

📊 Для кого подходит

Материал пригоден для студентов 1–3 курсов лингвистических и технических направлений, слушателей курсов английского для инженеров, а также для подготовки к семинарам, зачетам и контрольным работам. Полезен преподавателям как источник готовых заданий и ключей.

✨ Особенности

В работе объединены общая грамматика и техничесная лексика: помимо типичных упражнений на формы и перевод, включён аутентичный технический текст с числовыми и метрическими характеристиками, что даёт возможность отрабатывать перевод специальных терминов (clinker, rotary kiln, Portland cement, grade, State Quality Mark). Во многих заданиях приводятся ответы и комментарии по грамматике (например, разъяснение функций '-s' в разных словах), что экономит время на подготовку и проверку.

❓ Частые вопросы

Подойдет ли для моего ВУЗа?
Структура заданий соответствует общим требованиям к контрольным работам по английскому языку в вузе: разнотипные упражнения и текст для чтения с вопросом.

Можно адаптировать?
Да. Предложения и текст можно легко изменить под тематику курса, увеличить сложность переводов или добавить задания на лексику.